Hyun Jin Nim

We live in a privileged time. We stand at the inflection point of history.

We can indeed realize those dreams that have been unfulfilled for such a long time

IF I CAN DREAM

 

There must be lights

Burning brighter somewhere

Got to be birds flying higher

In a sky more blue

If I can dream of a better land

Where all my brothers walk hand in hand

Tell me why, oh why, oh why

Can't my dream come true, oh why

 

There must be peace

And understanding sometime

Strong winds of promise

That will blow away your doubt and fear

If I can dream of a warmer sun

Where hopes shining on everyone

Tell me why, oh why, oh why

Won't that sun appear

 

We're lost in a cloud

With too much rain

We're trapped in a world

That's troubled with pain

But as long as a man

Has the strength to dream

He can redeem his soul and fly

 

Deep in my heart

There's a trembling question

Still I am sure That the answer's

Answer's going to come somehow

Out there in the dark

There's a beckoning candle, yeah

And while I can think, while I can talk

While I can stand, while I can walk

While I can dream

Oh, please let my dream come true

Ooh, right now

Let it come true right now, Ooh

Ooh, yeah

 

 

"If I can dream" foi uma das canções favoritas de Elvis Presley. Gravado em junho de 1968, dois meses após a morte do Reverendo Martin Luther King Jr. em 4 de abril de 1968 .

A canção tem alusões ao famoso discurso de Reverendo Martin Luther King Jr.(um dos dois norte-americanos que o Verdadeiro Pai admira), "I have a dream" no monumento de Washington em 1963.

Há conjecturas de que Elvis Presley lia o Princípio Divino versão 1976 em inglês e que foi convidado a cantar num dos eventos do Verdadeiro Pai no Japão nos anos 70s.

Após quarenta anos, Hyun Jin Nim nos convida a sonhar novamente com o ideal de um mundo sob Deus.